Перевод: с русского на итальянский

с итальянского на русский

cadere in discorso

  • 1 разговор

    1) ( беседа) conversazione ж., discorso м.
    ••
    2) (слухи, толки) разговоры chiacchiere ж. мн., dicerie ж. мн.

    ходят разговоры, что — corrono voci che

    * * *
    м.
    1) conversazione f, colloquio m, discorso m; chiacchierata f ( непринуждённый)

    разгово́р с глазу на глаз — colloquio a quattrocchi

    крупный разгово́р — alterco m

    разгово́р начистоту — un parlare schietto

    пустые разгово́ры — discorsi campati in aria; vuote chiacchiere; vuoti discorsi

    суть разгово́ра — i termini della conversazione

    вступить в разгово́р — entrare in discorso

    оборвать разгово́р — tagliar corto

    переменить разгово́р — cambiare discorso / tema

    вмешаться в разгово́р — mettere bocca in una conversazione; introdursi nella conversazione

    потерять нить разгово́ра — perdere il filo del discorso

    завязать разгово́р — attaccare discorso; intavolare una conversazione

    заслуживать особого разгово́ра — meritare un discorso a parte

    разгово́р зашёл о... — il discorso cadde su...; si toccò la questione di...

    у меня к тебе есть разгово́р — ho da parlarti; devo dirti una cosa

    только и разгово́ру, что об этом — non si parla d'altro

    2) обычно мн. (слухи, молва) voci f pl, rumori m pl; dicerie f pl ( сплетни)

    идут разгово́ры, что... — corrono voci che...; in giro si dice che...; si parla di...

    без разгово́ров! — senza <tante storie / tanti discorsi>!

    это другой разгово́р — questo è un altro <discorso / paio di maniche>

    и разгово́ра быть не может! — non se ne parla nemmeno!; non ci pensare nemmeno!; mai e poi mai!

    что (это ещё) за разгово́ры? — che discorsi sono questi?

    о чём разгово́р! — ma si capisce!

    * * *
    n
    1) gener. discorsetto (iron., discorso spec. di rimprovero, lamentela e sim.: così non va, dobbiamo fare un discorsetto; sin.: discorsino), discorsino, chiacchierata, ragionamento, colloquio, confabulazione, conversazione, dialogo, discorso, parola
    2) obs. discorrimento, parlamento, parlato

    Universale dizionario russo-italiano > разговор

  • 2 прийтись к слову

    Universale dizionario russo-italiano > прийтись к слову

См. также в других словарях:

  • cadere — {{hw}}{{cadere}}{{/hw}}v. intr.  (pass. rem. io caddi , tu cadesti , egli cadde ; fut. io cadrò , tu cadrai ; congiunt. pres. io cada ; condiz. pres. io cadrei , tu cadresti ; part. pass. caduto ; ger. cadendo ; aus. essere ) 1 Andare senza… …   Enciclopedia di italiano

  • cadere — /ka dere/ v. intr. [lat. cadĕre, con mutamento di coniug.] (pass. rem. caddi, cadésti, ecc.; fut. cadrò, ecc.; condiz. cadrèi, ecc.; nell uso ant. e lett., si ha in alcune forme il tema cagg ;pres. cong. càggia, ger. caggèndo ; aus. essere ). 1.… …   Enciclopedia Italiana

  • cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… …   Dizionario italiano

  • andare — andare1 [etimo incerto; nella coniugazione, il tema and si alterna in alcune forme con il tema vad dal lat. vadĕre andare ] (pres. indic. vado [tosc. o lett. vo, radd. sint.], vai, va [radd. sint.], andiamo, andate, vanno ; pres. cong. vada, vada …   Enciclopedia Italiana

  • venire — [lat. vĕnire ] (pres. indic. vèngo, vièni, viène, veniamo, venite, vèngono ; pres. cong. vènga, veniamo, veniate, vèngano ; imperat. vièni, venite ; fut. verrò, ecc.; condiz. verrèi, ecc.; pass. rem. vénni, venisti... vénnero ; part. pres.… …   Enciclopedia Italiana

  • scivolare — sci·vo·là·re v.intr. (io scìvolo) FO 1. (essere o avere) scorrere con un movimento continuo, volontario o no, su una superficie liscia o in pendenza: scivolare con i pattini sul ghiaccio, scivolare sulla neve con la slitta; scivolare a valle, al… …   Dizionario italiano

  • Late medieval philosophy, 1350–1500 — Zénon Kaluza INTRODUCTION No fact in philosophical or other history underlies the commonlymade division of fourteenth century philosophy around the year 1350, except perhaps the Black Death of 1348–9, which overcame the Oxford masters and… …   History of philosophy

  • morire — mo·rì·re v.intr., v.tr. (io muòio) FO I. v.intr. (essere) I 1a. cessare di vivere, decedere, perire: morire giovane, morire nel proprio letto, morire di colpo; morire come un cane, solo o senza conforto religioso; non vuol morire, di chi resiste… …   Dizionario italiano

  • finire — {{hw}}{{finire ( (1))}{{/hw}}A v. tr.  (io finisco , tu finisci ) 1 Portare a termine, a compimento: finire1 un discorso | Finire1 la vita, i giorni, morire | Finire1 gli anni, compierli | Rifinire: finire1 un mobile con intagli; SIN. Terminare,… …   Enciclopedia di italiano

  • calzare — calzare1 /kal tsare/ s.m. [lat. mediev. calciarium, der. del lat. calceus scarpa ], lett. [quanto serve a vestire il piede] ▶◀ calzatura, scarpa.   calzare2 [lat. calceare, der. di calceus scarpa ]. ■ v. tr. 1. a. [introdurre il piede (o la gamba …   Enciclopedia Italiana

  • perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»